Solo che io sono nato umano... e lui è nato come te.
Samo što nije stigao, poslao sam ga po...
Arrivera' a momenti, l'ho mandato a...
Inspektor iz Rima samo što nije došao.
Fra poco arriverà I'ispettore da Roma.
Da, ali vidiš, samo što nismo nikad imali ni prijateljski seks za upoznavanje.
Ma vedi, è che... non abbiamo mai fatto sesso di ben arrivato.
Bilo gde, samo što dalje odavde.
Lontano da qui. - Il motivo, tesoro?
Ruka samo što mi nije otpala.
Il mio braccio e' messo male.
Samo što nisam zaplakao kada sam ugledao mašinu za štampanje.
Anch'io ho pianto, la prima volta che ho rivisto una stampatrice.
Samo što sam ja bio bolji.
Solo, che ho fatto di meglio.
Rheticus je tvrdio da ga posjeduje, samo što ga nitko nije vidio.
Rheticus diceva di possederla, ma nessuno l'ha mai vista.
Sve je savršeno, i samo što je trebalo da "urade to" kada shvate da su zaboravili kondome.
Era tutto perfetto, e stavano per... 'farlo'... quando si accorgono che mancano i profilattici.
Ti si opasan ludak koga ne zanima koga povreðuje, samo što to sad radiš sa lukom i strelama, umesto novcem i jahtama.
Una pericolosa minaccia, incurante delle persone che ferisce, solo che ora lo fai con arco e frecce, invece che coi fondi fiduciari e gli yacht. Detective...
Tvoja majka i sestra samo što su te dobile nazad, a sad æeš im prirediti suðenje, možda i gore?
Oliver, tua madre e tua sorella ti hanno appena ritrovato, e ora le stai trascinando in un processo, forse anche peggio?
Samo što nisi stigla i plašiš se da neæeš uspeti.
Siamo quasi arrivati. E hai paura di non farcela.
To je Titanik dramskih premijera, samo što ovde nema preživelih.
E' stato il Titanic delle prime teatrali, ma senza sopravvissuti.
Samo što sada, jedan od mrtvih je video njega, takođe.
Solo che, adesso, uno dei morti ha visto lui.
Gle, mala zver samo što nije pala sa litice.
Guarda. La bestiolina sta per cadere da quella rupe.
Samo što je tu prava ludnica, znaš?
È stato solo un periodo pazzesco, ultimamente.
Tako je, samo što sada varaš samog sebe.
Si'. Solo che ora l'unico che stai ingannando sei te stesso.
Samo što to još ne znaš.
Solo che ancora non lo sai.
U svakom slučaju, gđo Grinslejd, venčanje samo što nije počelo.
Ad ogni modo, signora Greenslade, il matrimonio è alle porte.
Samo što si se meni udvarao.
Guarda che ci stavi provando con me.
Ronov tim samo što nije ušao na kapiju ovde.
La squadra di Rone sta per entrare dal davanti.
Da, koriste se kod takvih motora u nekim helikopterima, samo što bi moje radile na biodizel.
Si', esatto, si userebbe un motore come quelli di alcuni elicotteri, solo che andrebbero a biodiesel. - Figo.
Trebali bi odmah da krenete jer Spasioci samo što nisu došli.
E dovreste partire subito, i Salvatori possono tornare in qualsiasi momento.
Monarh samo što nije ukinut, Bruks.
Brooks, Monarch è sul punto di chiudere.
Film izlazi - film je filmska verzija prezentacije koju sam prezentovao pre dve večeri, samo što je mnogo zabavniji.
Il film, quando uscira', sara' una versione cinematografica della presentazione che feci due sere fa, ma é molto più divertente.
I ovo je važna stvar koju želim da proučavam: da su stvari divne, da je sve to još uvek ljudska povezanost; samo što je povezana na drugačiji način.
Quindi questo è il punto importante che mi piace studiare: che le cose sono belle, che rimane una connessione umana; è solo fatta in modo diverso.
ne postoji ni jedan razlog zbog koga o takvim idejama ne treba da se raspravlja, kao o bilo kojim drugim; samo što smo se nekako složili međusobno da ne treba, " i to je kraj citata.
Eppure, quando le osservi razionalmente, non c'è motivo per cui queste idee non debbano essere tanto aperte al dibattito quanto le altre. È solo che in qualche modo ci siamo accordati che non debbano esserlo.” Fine della citazione.
Isto kao kod osmosmerke, samo što je ovo majka svih osmosmerki, zato što je ulog za njeno rešavanje jako visok.
È come un cruciverba, anzi è la madre di tutti i cruciverba, perché se lo risolvi la posta in gioco è molto alta.
Ne samo da je Japan već neko vreme na čelu, već je Južna Koreja dostigla treće mesto, a Kina samo što nije prestigla Nemačku.
Non solo il Giappone è rimasto in vetta per un certo periodo di tempo, la Corea del Sud è salita al terzo posto, e la Cina sta per scavalcare la Germania.
Samo što je genomika deo biologije koji izučava nizove podataka u ljudskom genomu.
Eccetto per il fatto che la genomica è uno spiraglio sulla biologia attraverso la finestra della sequenza di basi nel genoma umano.
Govorio sam rečenicu, a zatim se on smejao i rekao mi je: "O da, dobro je, samo što nekako zvuči poput žene."
Ho detto la frase, poi si è messo a ridere e mi ha detto: "Oh sì, va benissimo, solo che suona proprio come una donna."
Ali ja sam zapadnjak i još uvek me zanima tajna mog postojanja, tako da mi ostaje ________ + - samo što nije postalo ozbljno - dakle, ________ + ništa = svet.
Ma sono un occidentale, e sono ancora preoccupato dall'enigma dell'esistenza, quindi ho ________ + — tra un attimo diventerà una cosa seria, quindi -- ________ + niente = il mondo.
BG: Ukoliko dođete u takvu situaciju, to je kao da ste se prejeli, i samo što niste dobili srčani udar.
BG: Se ti trovi in quella situazione, è un po' come quando hai mangiato troppo, e stai per avere un attacco cardiaco.
Ono što vidite kad propustite ovu sliku kroz prizmu ja da ste zagrejali hidrogen i da on ne samo što svetli kao bela svetlost, nego i emituje svetlost tačno odredjenih boja, crvenu, svetlo plavu, neke tamno plave.
Ciò che si osserva quando usiamo un prisma è che se l'idrogeno viene scaldato non si illumina normalmente come una luce bianca, ma emette luce solo di particolari colori, rosso, azzurro, alcuni blu scuri.
A Solomun ljubljaše Gospoda hodeći po uredbama oca svog Davida, samo što na visinama prinošaše žrtve i kadjaše.
Salomone amava il Signore e nella sua condotta seguiva i principi di Davide suo padre; solamente offriva sacrifici e bruciava incenso sulle alture
On činjaše što je pravo pred Gospodom sasvim kako je činio Ozija otac njegov, samo što ne udje u crkvu Gospodnju; ali narod još beše pokvaren.
Egli fece ciò che è retto agli occhi del Signore come agì Ozia suo padre, ma non entrò nel tempio e il popolo continuava a pervertirsi
I ne samo što će ova nesreća doći na naš zanat da ne prolazi, nego se neće mariti ni za crkvu velike boginje Dijane, i propašće veličanstvo one koju sva Azija i vasioni svet poštuje.
Non soltanto c'è il pericolo che la nostra categoria cada in discredito, ma anche che il santuario della grande dea Artèmide non venga stimato più nulla e venga distrutta la grandezza di colei che l'Asia e il mondo intero adorano
Koje nije drugo, samo što neki smetaju vas, i hoće da izvrnu jevandjelje Hristovo.
In realtà, però, non ce n'è un altro; solo che vi sono alcuni che vi turbano e vogliono sovvertire il vangelo di Cristo
2.6734850406647s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?